Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ingliche Titcheur
27 janvier 2010

Tant qu'il y aura des profs d'anglais…

Lecteur, tu le sais, ma vocation, ma grande mission devant l'univers, ma quête personnelle à moi, c'est de faire en sorte que chaque enfant que le Bon Dieu l'Education Nationale placera dans ma salle de classe ressorte bilingue de mon cours. Oué, rien que ça… Peut-être viendra-t-il un jour où nous pourrons nous faire greffer un programme linguistique directement dans le cerveau dès la naissance, ou où les gens seront tellement riches en France qu'ils pourront se payer une jeune fille au pair avec l'accent d'Oxford qui rendra leurs bambins fluent en un rien de temps… Que sais-je? Peut-être viendra-t-il un jour où ta bien-aimée Ingliche Titcheur ne servira plus à rien, telle une chaussette dépareillée, un minitel ou un vaccin anti-H1N1.
Peut-être serai-je un jour au chômage technique faute d'apprenants, de quiches en anglais, de chefs d'entreprise durs de la feuille car 1) les Chinois auront envahi le monde; 2) nous serons tous sous 2 mètres d'eau à cause du réchauffement climatique; 3) Obama présidera la France (barre la mention inutile).

En tous cas, ce que je sais, c'est que ce jour n'est pas encore venu… Car figure-toi, ô lecteur instruit et lettré, qu'en parcourant le ouéb, je suis tombée sur des pépites. Nan, pas des pépites d'or, sot, sinon je serais déjà partie au Mexique, des pépites au sens métaphorique du terme. Des objets, réellement trouvables dans le commerce, dont les descriptions en plusieurs langues sont, comment dire, tout à fait délirantes car traduites mot à mot sans égard au sens global. Alors, je sais pas si les compagnies concernées ont déjà viré l'alcoolique la personne responsable de la traduction, ou si le stagiaire chargé de cette tâche a voulu se venger de se faire exploiter en faisant n'importe quoi, mais quoiqu'il en soit, même le plus abruti des crétins aurait tiqué en lisant les traductions suivantes. Je te laisse te délecter et te salue bien bas.

Dazzlerdeboisson

ecrous_melanges_450x299

fdgpanasonic

(Merci à Angel pour celui-là!)

handwashonly

pas_coffre_fort_a_micro_ondes_450x337

polissez_la_saucisse_450x337

revendeur_de_drogue_de_neige_450x346

Spiderweb

posez_lappartement_pour_vous_secher_450x337

Alors? Tu as un préféré?

Publicité
Publicité
Commentaires
C
AAAAAhhhhhh la traduction automatique c'est mal! Surtout si on fait pas relire!<br /> <br /> signée une traductrice choquée
Répondre
M
Il y a de magnifiques expériences à faire en entrant un poème dans gougueule on le traduit dans une langue et après on le retraduit en français...
Répondre
S
Mouahahahaha.<br /> Moi aussi je vote pour l'étiquette de lavage, mais c'est le genre d'article qui me fait pisser de rire.<br /> J'aurais dû les relever au Canada, quand je bossais dans les emballages métalliques. Mouarf des fois.<br /> Y en a bien qui osent mettre "sardines à l'huile d'olive" sur une face de la conserve et "sardines à l'huile d'arachide" de l'autre côté, alors...<br /> C'est même pas "je comprends pas", c'est "je regarde pas".
Répondre
É
Ils méritent tous une palme d'or, mais je vote pour Big Foot "Revendeur de Drogue de Neige"...<br /> Merveilleux moment grâce à ce blog, merci, merci.
Répondre
O
Un aveu à vous faire... (une révélation oui parce que c'est un projet secreeeeeet) : je conserve pieusement les titres des spams les plus hallucinants que j'ai reçu. Dans l'idée, encore informe, d'en faire un truc un jour : il y a de la matière !!!<br /> Juste pour la bonne bouche (si j'ose dire), un petit pour la route :<br /> <br /> "Elle va jouer vos os de jambon indéfatiguable" <br /> <br /> (j'avais prévenu : il y a du lourd...)
Répondre
Ingliche Titcheur
Publicité
Pages
Ingliche Titcheur
Archives
Visiteurs
Depuis la création 1 013 138
Publicité